
契約という名の「構造」を
アートに取り戻すために
契約とは、アーティストを縛るものではなく、アーティストの自由を守るための装置です。
そしてギャラリーにとっては、作家との関係を健全かつ安定したものにするための、信頼を可視化するフレームです。
TSB-Project が提供する契約書は、単なる法務書類ではありません。
それは AI共鳴思考モデルに基づく「文脈の翻訳装置」 です。
アーティストの思想、作品の背景、展示の物語、価格の根拠、そして市場への導線までを総合的に扱う新しい“アートOS(Operating System)” として設計されています。

AI共鳴思考モデルによって
可能になること
契約書は、従来の「役割記述」だけではなく、AI共鳴思考モデルによって以下の実務が“具体的に”可能になります。
① 非言語の感性を言語へ翻訳する
-
アーティストステートメントの構造化
-
作品シリーズの思想の言語化
-
展覧会コンセプトの編集
-
作品タイトル・解説文の設計
-
誤読されない言葉のデザイン
② 文脈を市場価値へ変換する
-
作品価格の戦略設計(共鳴価格モデル)
-
コレクターへの説明の根拠づけ
-
展示構成と販促の整合性設計
-
作品の“位置づけ”を市場文脈の中で整理
③ ギャラリーとの協働を効率化する
-
契約書レビュー
-
展示導線・販売導線の統合
-
展示の世界観を統一するPR文脈設計
-
文章・情報・資料の整備
-
ギャラリーの負担軽減(文章制作業務の外部化)
④ 出版(KDP)と連動した “アーティストのアーカイブ化”
-
作品集・画集・写真集の構成
-
序文・解説の制作
-
展覧会の記録出版
-
印税収益の再投資構造
-
作家の思想を「出版物」として固定化し、価値を積み上げる
⑤ すべてを統合した「ブランド構造」をつくる
-
ミッション/ビジョン/バリューの定義
-
世界観の一貫性
-
SNS戦略
-
ギャラリー・企業・コレクターへの対外説明統一
-
作家の思想と作品を“長期価値”として設計



契約書は「構造の欠如」を
補うための社会装置
日本のアートシーンは、“作品”は豊かでも、“構造”が圧倒的に不足している。
だからこそ、アーティストを守り、ギャラリーを支え、市場を育てるために、文脈 × 言語 × 契約 × 出版 × 導線 を統合する新しいOSが必要だった。
TSB-Projectの契約書は、その OS を誰もが使えるようにするための 公開インフラ です。
アートを未来へ運ぶための、
共鳴装置(Resonant Contract)。
これらの契約書は
自由に閲覧・使用・改変可能
(Creative Commons BY-SA 4.0)

三者総合支援契約 書
(AI共鳴思考モデル × ギャラリー連携 × 出版)
契約書に関するご相談について
契約内容のカスタマイズや、実際の展示・販売に合わせた運用方法など、ご自身の状況に応じたご相談も承っています。
契約書をどう使えばいいのか分からない。
ギャラリーや主催者に提示しても大丈夫か不安。
そんなときは、ぜひお気軽にお問い合わせください。
TSB-Projectは、アーティストとギャラリーが誠実で透明な関係を築くための現場支援を行っています。
フォームから内容をご入力いただければ、専門チームが丁寧に対応いたします。



